Перевод сайта на эстонский язык (Технический перевод) - 250гривен

Дата публикации: 08.04.2021 17:51:49
Здравствуйте!
Нужен специалист по техническому эстонскому для перевода сайта. Нужен качественный перевод.
Текст во вложении. Бюджет указал от фонаря предлагайте свои ставки, а я потом поправлю.
Общий объем текста: 600 слов
Источник: freelancehunt.com
Число просмотров: 2

Еще проекты:

Требуется PHP разработчик

Требуется PHP программист для разработки модулей для сайта рекрутингово агентства. Сайт управляется самописной CMS. Нужно будет разобраться в CMS и создавать для нее новые модули.


Подробности - при необходимости.

Перевод сайта на французский язык (Технический перевод) - 250гривен

Здравствуйте!
Нужен специалист по техническому французскому для перевода сайта. Нужен качественный перевод.
Текст во вложении. Бюджет указал от фонаря предлагайте свои ставки, а я потом поправлю.
Общий объем текста: 600 слов

Пофиксить АМО - 1500гривен

Привет
нужно пофиксить несколько баг

1. Проект 1.
Отключался телефон тримоб, включили обычный мобильный. Теперь включился. Нужно проверить связку - бинотел, тримоюб, амо и пофиксить если что то есть

2. Проект 2.
Отключался за неуплату сипнет. Бинотел. Нужно вернуть американский номер сип нет. Проинтегрировать...

Перевод сайта на венгерский язык (Технический перевод) - 250гривен

Здравствуйте!
Нужен специалист по техническому венгерскому для перевода сайта. Нужен качественный перевод.
Текст во вложении. Бюджет указал от фонаря предлагайте свои ставки, а я потом поправлю.
Общий объем текста: 600 слов

Правки Opencart

Необходимо на сайте Opencart сделать ряд правок.
1. Формирование url site/ua site/ для украиноязычной и русскоязычной. Стоит модуль seocms langmark но опчему то не срабатывает.
2. Настроить отображение ЧПУ url, для двух языков, и автоформирование для новых товаров
site/ua/kraska для укр
site/kraska...